"надан" meaning in All languages combined

See надан on Wiktionary

Numeral [Нанайский]

Etymology: От ??
  1. семь
    Sense id: ru-надан-gld-num-lVtmdM57
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adjective [Татарский]

Forms: nadan [romanization], надан [nominative, singular], наданнар [nominative, plural], наданның [possessive, singular], наданнарның [possessive, plural], наданга [dative, singular], наданнарга [dative, plural], наданны [accusative, singular], наданнарны [accusative, plural], наданда [locative, singular], наданнарда [locative, plural], наданнан [singular], наданнардан [plural], наданым [first-person, singular], наданыбыз [first-person, plural], наданың [second-person, singular], наданыгыз [second-person, plural], наданы [third-person, singular], наданнары [third-person, plural]
  1. неграмотный, безграмотный (сущ. неуч, недоучка)
    Sense id: ru-надан-tt-adj--6g2KdBw
  2. невежественный, тёмный (сущ. невежда)
    Sense id: ru-надан-tt-adj-YeknFYvx
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: аз белемле, белемсез Related terms: наданлык

Numeral [Эвенкийский]

Etymology: От ??
  1. семь
    Sense id: ru-надан-evn-num-lVtmdM57
The following are not (yet) sense-disambiguated

Numeral [Эвенский]

Etymology: От ??
  1. семь
    Sense id: ru-надан-eve-num-lVtmdM57
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нанайские числительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нанайский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 5 букв/gld",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Числа/gld",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "От ??",
  "lang": "Нанайский",
  "lang_code": "gld",
  "pos": "num",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Институт Перевода Библии",
          "bold_text_offsets": [
            [
              101,
              106
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              129,
              133
            ]
          ],
          "date": "2021",
          "ref": "Институт Перевода Библии, «Лука улэн мэдэни», Евангелие от Луки 2:36, 2021 г. [ИПБ]",
          "source": "ИПБ",
          "text": "Чадо-да Фануил пиктэни, Асир халадиадиани сагди мама Анна, Эндурдиэ ундэй эктэ бичини. Нёани эдиндии надан айӈани-рагда балдихани.",
          "title": "Лука улэн мэдэни",
          "translation": "Тут была также Анна пророчица, дочь Фану́илова, от колена Асирова, достигшая глубокой старости, прожив с мужем от девства своего семь лет,"
        }
      ],
      "glosses": [
        "семь"
      ],
      "id": "ru-надан-gld-num-lVtmdM57"
    }
  ],
  "word": "надан"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 5 букв/tt",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Татарские прилагательные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Татарские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Татарский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/tt",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "nadan",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "надан",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "наданнар",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "наданның",
      "tags": [
        "possessive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "наданнарның",
      "tags": [
        "possessive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "наданга",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "наданнарга",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "наданны",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "наданнарны",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "наданда",
      "tags": [
        "locative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "наданнарда",
      "tags": [
        "locative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "наданнан",
      "raw_tags": [
        "Исх."
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "наданнардан",
      "raw_tags": [
        "Исх."
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "наданым",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "наданыбыз",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "наданың",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "наданыгыз",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "наданы",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "наданнары",
      "tags": [
        "third-person",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "на-да́н",
  "lang": "Татарский",
  "lang_code": "tt",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "наданлык"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "неграмотный, безграмотный (сущ. неуч, недоучка)"
      ],
      "id": "ru-надан-tt-adj--6g2KdBw"
    },
    {
      "glosses": [
        "невежественный, тёмный (сущ. невежда)"
      ],
      "id": "ru-надан-tt-adj-YeknFYvx"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "аз белемле"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "белемсез"
    }
  ],
  "word": "надан"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 5 букв/evn",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Числа/evn",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Эвенкийские числительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Эвенкийский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "От ??",
  "lang": "Эвенкийский",
  "lang_code": "evn",
  "pos": "num",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Институт Перевода Библии",
          "bold_text_offsets": [
            [
              156,
              161
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              129,
              133
            ]
          ],
          "date": "2013",
          "ref": "Институт Перевода Библии, «Лука̄ Ӣсӯстулӣ дукунан», Евангелие от Луки 2:36, 2013 г. [ИПБ]",
          "source": "ИПБ",
          "text": "Иерусалӣмдӯ Сэвэкӣ тӯрэ̄нмэ̄н ихиврӣ ахӣ Анна бидечэ̄н. Нуӈан Пануил гэрбӣчӣ бэе Асе̄ра тэгэ̄дукин тэкэчӣ хуна̄дин бичэ̄н. Нуӈан со̄ сагды бичэ̄, эды̄нӯнми надан анӈанӣва бичэ̄лэ̄н, эдын а̄чин о̄ча̄н.",
          "title": "Лука̄ Ӣсӯстулӣ дукунан",
          "translation": "Тут была также Анна пророчица, дочь Фану́илова, от колена Асирова, достигшая глубокой старости, прожив с мужем от девства своего семь лет,"
        }
      ],
      "glosses": [
        "семь"
      ],
      "id": "ru-надан-evn-num-lVtmdM57"
    }
  ],
  "word": "надан"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 5 букв/eve",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Числа/eve",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Эвенские числительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Эвенский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "От ??",
  "lang": "Эвенский",
  "lang_code": "eve",
  "pos": "num",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Институт Перевода Библии",
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              5
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              5,
              9
            ]
          ],
          "date": "2001",
          "ref": "Институт Перевода Библии, «Лука Евангелиен», Евангелие от Луки 20:29, 2001 г. [ИПБ]",
          "source": "ИПБ",
          "text": "Надан акнил биситэн. Дюлэг, атыкалбариди, ач хутлэ биникэн көкэрин.",
          "title": "Лука Евангелиен",
          "translation": "Было семь братьев, первый, взяв жену, умер бездетным;"
        }
      ],
      "glosses": [
        "семь"
      ],
      "id": "ru-надан-eve-num-lVtmdM57"
    }
  ],
  "word": "надан"
}
{
  "categories": [
    "Нанайские числительные",
    "Нанайский язык",
    "Нет сведений о составе слова",
    "Нужна этимология",
    "Слова из 5 букв/gld",
    "Числа/gld"
  ],
  "etymology_text": "От ??",
  "lang": "Нанайский",
  "lang_code": "gld",
  "pos": "num",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Институт Перевода Библии",
          "bold_text_offsets": [
            [
              101,
              106
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              129,
              133
            ]
          ],
          "date": "2021",
          "ref": "Институт Перевода Библии, «Лука улэн мэдэни», Евангелие от Луки 2:36, 2021 г. [ИПБ]",
          "source": "ИПБ",
          "text": "Чадо-да Фануил пиктэни, Асир халадиадиани сагди мама Анна, Эндурдиэ ундэй эктэ бичини. Нёани эдиндии надан айӈани-рагда балдихани.",
          "title": "Лука улэн мэдэни",
          "translation": "Тут была также Анна пророчица, дочь Фану́илова, от колена Асирова, достигшая глубокой старости, прожив с мужем от девства своего семь лет,"
        }
      ],
      "glosses": [
        "семь"
      ]
    }
  ],
  "word": "надан"
}

{
  "categories": [
    "Слова из 5 букв/tt",
    "Татарские прилагательные",
    "Татарские существительные",
    "Татарский язык",
    "Требуется категоризация/tt"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "nadan",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "надан",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "наданнар",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "наданның",
      "tags": [
        "possessive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "наданнарның",
      "tags": [
        "possessive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "наданга",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "наданнарга",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "наданны",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "наданнарны",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "наданда",
      "tags": [
        "locative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "наданнарда",
      "tags": [
        "locative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "наданнан",
      "raw_tags": [
        "Исх."
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "наданнардан",
      "raw_tags": [
        "Исх."
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "наданым",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "наданыбыз",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "наданың",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "наданыгыз",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "наданы",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "наданнары",
      "tags": [
        "third-person",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "на-да́н",
  "lang": "Татарский",
  "lang_code": "tt",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "наданлык"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "неграмотный, безграмотный (сущ. неуч, недоучка)"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "невежественный, тёмный (сущ. невежда)"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "аз белемле"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "белемсез"
    }
  ],
  "word": "надан"
}

{
  "categories": [
    "Нет сведений о составе слова",
    "Нужна этимология",
    "Слова из 5 букв/evn",
    "Числа/evn",
    "Эвенкийские числительные",
    "Эвенкийский язык"
  ],
  "etymology_text": "От ??",
  "lang": "Эвенкийский",
  "lang_code": "evn",
  "pos": "num",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Институт Перевода Библии",
          "bold_text_offsets": [
            [
              156,
              161
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              129,
              133
            ]
          ],
          "date": "2013",
          "ref": "Институт Перевода Библии, «Лука̄ Ӣсӯстулӣ дукунан», Евангелие от Луки 2:36, 2013 г. [ИПБ]",
          "source": "ИПБ",
          "text": "Иерусалӣмдӯ Сэвэкӣ тӯрэ̄нмэ̄н ихиврӣ ахӣ Анна бидечэ̄н. Нуӈан Пануил гэрбӣчӣ бэе Асе̄ра тэгэ̄дукин тэкэчӣ хуна̄дин бичэ̄н. Нуӈан со̄ сагды бичэ̄, эды̄нӯнми надан анӈанӣва бичэ̄лэ̄н, эдын а̄чин о̄ча̄н.",
          "title": "Лука̄ Ӣсӯстулӣ дукунан",
          "translation": "Тут была также Анна пророчица, дочь Фану́илова, от колена Асирова, достигшая глубокой старости, прожив с мужем от девства своего семь лет,"
        }
      ],
      "glosses": [
        "семь"
      ]
    }
  ],
  "word": "надан"
}

{
  "categories": [
    "Нет сведений о составе слова",
    "Нужна этимология",
    "Слова из 5 букв/eve",
    "Числа/eve",
    "Эвенские числительные",
    "Эвенский язык"
  ],
  "etymology_text": "От ??",
  "lang": "Эвенский",
  "lang_code": "eve",
  "pos": "num",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Институт Перевода Библии",
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              5
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              5,
              9
            ]
          ],
          "date": "2001",
          "ref": "Институт Перевода Библии, «Лука Евангелиен», Евангелие от Луки 20:29, 2001 г. [ИПБ]",
          "source": "ИПБ",
          "text": "Надан акнил биситэн. Дюлэг, атыкалбариди, ач хутлэ биникэн көкэрин.",
          "title": "Лука Евангелиен",
          "translation": "Было семь братьев, первый, взяв жену, умер бездетным;"
        }
      ],
      "glosses": [
        "семь"
      ]
    }
  ],
  "word": "надан"
}

Download raw JSONL data for надан meaning in All languages combined (5.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-10 from the ruwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (58c391d and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.